What Are CART Services?
CART stands for Communication Access Real-Time Translation and is most easily described as subtitles for live discussions. Spoken language is translated instantaneously into text and displayed in various forms such as on a computer.
Benefits Of CART And C-Print Services
CART and C-Print are innovative and cost-effective ways to ensure that students and/or event attendees can follow along with the rest of the group. The service benefits people who have a hearing loss, are deafened or deaf, and many others due to different language and learning needs. Captioning benefits everyone in any group who can read. Further benefits include equal communication access, independence, flexibility, simplicity, anonymity, full participation, and understanding. It’s for a much wider group of people beyond just deaf or hard of hearing.
Not providing equal communication access could be a violation of the Americans with Disabilities Act. We have more than 30 years of experience providing equal communication access across the nation. We will work closely with you to determine the best solution for your next event!
Who Uses CART Services?
The most popular usage of this service is for deaf or hard of hearing students in a classroom. A CART Writer sits next to the student or listens into the class via a high powered microphone and transcribes everything the professor and other students say capturing the full class discussion.
As the CART writer transcribes all that is heard, the English text is being displayed on the computer screen so the student can follow along. The student is then given a link to retrieve the information at any time or print out if he/she chooses.
- Onsite CART is when a writer physically sits in on the assignment
- Remote CART is exactly the same as onsite CART except the writer is in a different location and listens to the event through the use of a telephone of Voice Over Internet (VOIP) connection. We use the highest quality of speakers to ensure that everything that is said is captured.
Beyond The Classroom
While CART services are extremely popular for use within classrooms, the service is beneficial in many other settings such as:
- Business meetings
- Presentations
- Training sessions
- Special events
- Graduation services
CART and C-Print services are also available for translation into any language. Give us a call to consult with one of our Account Managers on how we can support your upcoming event!
What Is The Difference Between CART Services And C-Print Services?
C-Print is very similar to CART except that instead of transcribing the conversation word for word the text interpreter summarizes the conversation or lecture.
C-Print is basically an electronic note-taking system designed to provide a meaning-for-meaning transcription. This service is specifically designed for a classroom setting and is offered both onsite and remotely. When provided onsite the text interpreter and student usually have their own laptops compared to sharing one with onsite CART.’
C-Print
- Interpreter summarizes the conversation or lecture
- Onsite and remote transcribing is available
- Only the most important things are transcribed
- Helpful in noisy rooms where an in-person captioner is not available
CART
- Onsite CART is when a writer physically sits in on the assignment
- Onsite and remote transcribing is available
- Interpreter transcribes everything in detail
- Interpreted text is displayed on computer screen, so the student can follow along
How Do I Request CART Or C-Print Services?
Our professional team of language experts are available 24/7. Give us a call or submit a quote request through our website to set up a time to discuss your needs with one of our Account Managers.
iTi Guarantee
Quality Control Process
We proudly hold a number of quality certifications including ISO 9001:2015 and ASTM F-3130. ISO is an international standard that monitors quality management and continuous improvement. ASTM is a quality certification specific to the language services industry which evaluates the entirety of a business from financial to operational health
Our onboarding process through rigorous linguistic validation is strict and thorough.
Â
- All interpreters and translators sign confidentiality agreements and undergo comprehensive background checks so you can feel secure working with them through any type of discussion or meeting.
- Interpreters and translators are monitored for quality, professionalism, timeliness, and more to ensure our clients receive the highest level of service.
We lead with integrity, adapt to challenges, and follow through with custom solutions. We have the capabilities of a large company with the flexibility of a small one and high standards of service excellence to provide the best language services around.
World Class NPS Score Of 75
How do we know this? We survey clients on a daily basisasking the simple question: How likely are you torecommend our services to a friend or colleague?Over two years later, still collecting data, we are proud tosport a Net Promoter Score (NPS) in the range ofStarbucks (77) and Amazon (69). We love our clients, andclearly they love working with us, too! What are youwaiting for?