Toni Andrews
FAQ -Language Access Services for Healthcare If you’re looking for healthcare interpreting or translation services, you likely have some questions. Fortunately, as a healthcare interpreting company serving hospitals and healthcare systems for over 35 years, we at Interpreters and Translators, Inc. have heard them all. Below, we’ll answer some…
Read More >>Interpreting is important. So is translation. Interpreting – the spoken word. Translation – the written word. As a healthcare provider, you already know that communication is the key to excellence in the patient experience. For your non-English-speaking patients and their families, medical scenarios can be confusing and even frustrating. You’re…
Read More >>FAQ – Video Remote Interpreting Services CSA Research[1] noted that in the summer of 2020, demand for Video Remote Interpreting had more than tripled over the prior year. Many, if not most, businesses have used some form of virtual communications over the past several years. As organizations continue to convert jobs to remote…
Read More >>As the population of the United States continues to grow and diversify, the need to communicate in multiple languages becomes more and more of a necessity. Likewise, it is imperative to have multilingual capabilities when beginning to work with target audiences in foreign countries. There are countless opportunities for manufacturers…
Read More >>This post was originally published on January 25, 2017 and has been updated and expanded for freshness. Here’s the deal: We live in a diverse global environment and our businesses operate in a multlingual world. It’s time to stop viewing translation as a burden and see it for what it…
Read More >>That’s a great question. And the answer is…complicated. When it comes to interpreting, your bilingual employees can be among your greatest assets. They can also be some of your biggest liabilities. Interpreting is a skill. Interpreting is a distinct skill and is different from fluency. A conversation between people who…
Read More >>With nearly 70 million people in the United States speaking a primary language other than English, odds are you are encountering more and more LEP (Limited English Proficient) patients every day. Because a patient’s well-being is on the line, healthcare providers must assist them as quickly and effectively as possible.…
Read More >>Having your website localized is undeniably a great way to expand your international market share and test new products and services in another country. However, researching the wide variety of options and factors to consider can often be overwhelming. One option you may have seen in your research is a…
Read More >>What is Localization in Translation? Localization is the process of adapting text, images, videos, marketing campaigns and more, to fit the linguistic, cultural and societal norms of your target audience. Consider this: Roughly 6 billion people speak a language other than English. What’s more, there are 4.7 billion internet users…
Read More >>It’s common knowledge that creating and maintaining an online presence is an absolute necessity for all businesses and organizations. Online presence is a broad term and includes a website, a blog, social media channels, participation in forums, etc. Print advertisement and other traditional marketing tactics just don’t cut it anymore.…
Read More >>