Reach a Global Audience in their Language
Video is a powerful medium for communicating with audiences. We are experienced with translation in more than 250 languages for multimedia and video projects. These projects require a special expertise in conveying your spoken message to a multilingual audience. Beyond the translation, we take care of all the technical necessities to provide you with a final product ready to be published and promoted.
Whether you need translation for corporate training videos, e-learning videos, or are producing marketing content for the web or TV, our multimedia translation services will help distribute your message in any language necessary.
The Different Types of Video Translation Services
Subtitles and Captions
Our translation and subtitling experts can help you in producing video content for multiple demographics. Videos can have subtitles available in any number of languages, making this a great solution to reach a wide variety of markets and audiences.Subtitling translation is highly technical, since the translator must carefully adapt the source content to each language while condensing the length of the translation, to ensure readability for the viewer. Our translators are skilled at tailoring your message and timing the translation to precisely coincide with the dialogue on screen.
Voice-Overs and Dubbing
Depending on the goals for your video project, you may choose to provide the content in multiple languages via a voice-over instead of subtitles. We work with only the best native speaking voice-over professionals and collaborate with clients to choose their preferred style of voice-over talent.
Our project management and technical teams work with leading sound studios to ensure perfect timing and the highest quality voice-over production value. Voice-overs are a professional and widely appealing solution to reach global audiences.
Trusted By
Video Translation Services Frequently Asked Questions
In addition to knowing what language and dialects you may require as well as your desired deadline, It is important to consider what services should be included in you video translation project:
- Do you need a voice-over (dubbing)?
- Do you need subtitles?
- Do you need a simple translation/transcription of a text script?
- Or do you need a combination of all of these elements?
Let your Videos Speak to a Wider Audience with iTi's Video Translation Services
- 250+ languages
- Best-in-class customer experience
- Lightning-fast response time
- One-time session or cost-saving partnerships available
- Encrypted email and secure document storage
Whether you need a script translated into multiple languages, a voiceover, subtitling, or some combination of multiple services, iTi can prepare a solution tailored for your video translation needs. iTi's translation team follows a rigorous project lifecycle with quality assurance checks in place to make sure your video works for your target language and is a top quality production when completed.
Accuracy and efficiency are two of the reasons our clients prefer us above other translation companies. Our professional translators are chosen for both their linguistic skill and their cultural fluency, ensuring that your message is translated exactly as intended.