Category: Website And Software Localization
Coca-Cola, McDonalds, Nike, KFC, Marlboro…it probably doesn’t surprise you that people all around the world recognize these brand names just as easily as you do. They’re American companies that have become as well-known on the opposite side of the globe as they are at home. But did you know that Red…
Read More >>In recent years, education and corporate training have moved from in-person to online settings. In recent years, education and corporate training have shifted from in-person to online settings. This change is driven by the desire for education to be accessible to learners from various locations, time zones, and languages. Bridging…
Read More >>The Power of Multilingual Marketing In today’s global marketplace, the question isn’t whether marketing in multiple languages can increase your revenue—it’s how much. With the right strategy, the impact of multilingual marketing on your bottom line can be profound. This concept isn’t new, but its importance is growing in the…
Read More >>In the era of global digital expansion, the importance of connecting with your audience in their native language cannot be overstated. Website localization goes beyond mere translation; it’s about culturally adapting your digital presence to resonate with your international audience. This blog post explores the varying levels of website localization…
Read More >>If you go to 100 different web pages about localization, you’ll likely find 100 different definitions. Companies are naturally going to lean towards interpretations that are relevant to their business (and we’re no exception). We like the definition pictured above. It’s simple and, most of all, accurate. But the…
Read More >>Artificial intelligence has become one of the hottest topics being discussed in business circles recently. More people and companies are using A.I. as a translation tool. While A.I. can be useful as a starting point for basic translations, it falls short when it comes to localization. In this article, we will…
Read More >>What is Localization in Translation? Localization is the process of adapting text, images, videos, marketing campaigns and more, to fit the linguistic, cultural and societal norms of your target audience. Consider this: Roughly 6 billion people speak a language other than English. What’s more, there are 4.7 billion internet users…
Read More >>It’s common knowledge that creating and maintaining an online presence is an absolute necessity for all businesses and organizations. Online presence is a broad term and includes a website, a blog, social media channels, participation in forums, etc. Print advertisement and other traditional marketing tactics just don’t cut it anymore.…
Read More >>The author of this blog post freely admits to a lack of objectivity: I’m completely hooked on Wordle. I play it daily and always post my results on social media. I play so consistently that, when I recently skipped a day during an especially busy weekend, I was besieged with…
Read More >>How much is too much (or too little) text? There are a lot of factors to consider when you’re getting ready for a website localization project. One you may not have considered is Translated Text Length. What’s your word count? It’s about to change! If you read our blog post…
Read More >>